戴く

戴く
いただく【戴く・頂く】(итадаку)
1) носить на голове что-л., быть увенчанным чем-л.;

[lang name="English"]山頂は四時雪を頂いている на вершине [горы] круглый год лежит снег;

2) быть под эгидой кого-чего-л.;

[lang name="English"]その協会は大臣を会長に戴いている во главе этого общества стоит министр;

3) получать, принимать, брать;

[lang name="English"]この本を戴いてもいいですか можно мне взять эту книгу?;

[lang name="English"]お払い物は何なりと戴きます я возьму (куплю) что бы у вас ни нашлось;

[lang name="English"]幾ら戴けましょうか сколько я получу?;

[lang name="English"]お写真を頂けませんか могу я получить (не дадите ли мне) вашу фотокарточку?;

[lang name="English"]もう一杯お茶を頂けませんか позвольте [попросить] ещё чашку чаю;

[lang name="English"]何時に薬を戴きに上がりましょうか в котором часу прийти за лекарством?;

[lang name="English"]本の代は戴きました за книгу уплачено;

[lang name="English"]勘定はまだ戴いてありません по счёту ещё не получено;

[lang name="English"]御返事を頂きたい прошу дать ответ;

4) пить, есть (о себе);

[lang name="English"]父は酒もタバコも戴きます отец и пьёт, и курит;

[lang name="English"]休憩室へ参って何か戴こうではありませんか пойдём в комнату отдыха и закусим (выпьем чего-нибудь);

[lang name="English"]じゃ、いただきます ваше здоровье!;

[lang name="English"]十分戴きました больше не могу, я сыт (я наелся);

5) после деепр. указывает, что действие направлено на лицо, обозначаемое подлежащим (часто — на говорящего); ср. もらう貰う】 2;

[lang name="English"]仲よしになろうでありませんか?ぜひそうして頂きたいです давайте будем дружить? — С удовольствием (букв. я хочу, чтобы так поступили со мной).

• В БЯРС: いゝ (знак повтора).

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»